Keresés au pair france, Fájltörténet

Ezt a képet a A tojó elöl a hím ajándékát várja Ariège megyeFranciaország. Más nyelvek: : Abellerols a AriègeFrança.

La femella al davant espera l'oferiment que li farà el mascle. Das Weibchen vorn wartet auf ein Geschenk des Männchens. English : European Bee-eaterAriègeFrance.
Valódi jelentése tehát gyakorlatilag: családtagként, egyenlőként kezelt. Ez arra utal, hogy az au paireket a befogadók a család tagjaként, egyenlő félként kezelik, ez a viszony pedig kölcsönös, még ha ideiglenes is. A kifejezést eredetileg sokkal inkább arra használták, hogy pénzügyi, életszínvonalbeli egyenlőséget írjanak le vele, akár azonos vagy megközelítőleg ugyanolyan körülmények között élők vagy hasonló munkával rendelkezők esetén. Az au pair kifejezés a maihoz közelebb álló értelemben szerepel már Balzac ben kiadott művében, A tours-i plébánosban is.
The female in front awaits the offering which the male will make. Español : Dos abejarucosen AriègeFrancia.

La hembra izquierda espera el alimento que le dará el macho. Italiano : Due gruccioni Merops apiasterla femmina di fronte aspetta l'offerta portata dal maschio.
AriègeFrancia. Lëtzebuergesch : Eng Koppel Beierfrësser Merops apiaster ; d'Weibche vir waart drop, datt d'Männchen hannen him eppes ze Friessen offréiert. AriègeFrankräich. Magyar : Gyurgyalag Merops apiaster pár.
- Kutatási barátság nő
- Keresés érintkezés nő
- Marokkói nők ismerkedés
Nederlands : De Europese bijeneter Merops apiaster in het Franse departement Ariège met vooraan een vrouwtje dat wacht op offerande van het mannetje. Svenska : Två stycken biätareAriègeFrankrike. Honan till vänster väntar på att hanen ska erbjuda sin fångst.
- Helyszíni találkozón 50plusmatch
- Amikor átment a férfiak flörtölni
- Flörtöl emoji